科技频道 > 独角兽圈

搜狗搜索获牛津大学出版社“2017/18年度科技创新最佳合作伙伴奖”

来源: 北国网
2018-08-27 14:51 
分享

8月23日,牛津大学出版社在京举办“2017/18年度最佳合作伙伴”颁奖典礼,作为牛津大学出版社在中国的重要合作伙伴之一,搜狗搜索荣获“2017/18年度牛津科技创新最佳合作伙伴奖”。

自年初双方就牛津词典授权使用达成合作以来,牛津大学出版社为搜狗搜索及旗下语言服务类产品提供了强大的内容支撑,搜狗AI技术也让牛津权威内容便捷传递给了更多用户。同时,双方还将基于牛津大学出版社的高质量数据及搜狗搜索的前沿技术,合作构建以中文为核心的多语言服务,为全球合作伙伴提供更多元、专业的语言服务。

搜狗搜索获牛津大学出版社“2017/18年度科技创新最佳合作伙伴奖”

牛津大学出版社已有500多年的发展历程,是目前世界最大的大学出版社,在全球英语图书出版领域久负盛名,为各年龄层次的读者编写不同类型的词典是其核心出版业务之一。今年年初,牛津大学出版社与搜狗搜索就牛津词典的授权使用达成合作:搜狗搜索及旗下的两款语言服务类产品——搜狗翻译App、搜狗英文搜索,均引入了牛津词典权威内容,包括30多万条单词、短语及释义内容,涵盖精选新词新义、科技术语和百科知识条目等,可为用户带来更加专业、权威、地道的翻译及查词服务。

此次合作的达成,助力搜狗搜索的语言类服务实现了重磅升级,可提供比一般语言类工具更加丰富、全面、权威的翻译及查词结果。用户无论是解决日常沟通学习中的翻译或查词问题,还是研读某细分、专业领域的前沿英文成果,抑或专门从事英文方面的语言研究,均可通过搜狗搜索及旗下语言服务类产品零门槛获取最权威的牛津词典内容。同时,牛津词典权威内容通过搭载于搜狗搜索及其语言服务类产品,使高质量英语内容更好普惠中国广大用户,助力牛津大学出版社在中国的品牌影响力进一步提升。

接下来,牛津大学出版社还将与搜狗搜索在技术方面展开合作,联手构建以中文为核心的多语言服务,在牛津高质量数据基础上,充分发挥搜狗搜索在中文自然语言处理、搜索大数据及机器翻译等方面的深厚积累和技术优势,共同将多元、高效、精准、地道的语言服务开放给全球合作伙伴。

作为人工智能带路党,搜狗一直致力于用人工智能技术更好地服务用户日常生活,让用户表达和获取信息更简单,翻译领域是搜狗人工智能技术重点布局的核心阵地之一。基于搜狗自主研发的机器翻译系统,搜狗搜索围绕用户在跨语言沟通、搜索阅读外文信息等不同场景下的语言需求,不仅在搜狗搜索PC端及移动端上线了权威、地道的翻译及查词结果,还相继落地了搜狗翻译App、搜狗英文搜索等重磅产品,为用户提供了更加多元、便捷、个性化的语言服务。

其中,搜狗翻译App可带来多种移动场景下的“秒翻秒懂”翻译体验。搜狗翻译App在机器翻译技术的基础上,结合图像识别、语音识别等多项人工智能技术,具备文本、语音、对话、拍照等翻译功能,且支持在线和离线两种翻译模式。搜狗翻译App还是国内首个应用了AR实景技术的前沿翻译应用,可实现“所拍即所译”的翻译效果。

搜狗英文搜索为国人开辟了一条“跨越语言壁垒无障碍看世界”的便捷通道。作为全球首个跨语言搜索引擎,搜狗英文搜索将搜索技术与机器翻译技术相结合,不仅能让国人使用中文便能检索到海量优质英文信息,还提供了英文原文、中文译文、中英对照三个搜索结果页面,一键切换即可选择阅读,让不精通英文的国人也能直接看懂。

当前普通用户及跨国企业对语言类服务的需求正与日俱增,语言类工具的精准地道、便捷高效,是用户最为看重的因素。牛津大学出版社与搜狗搜索之间的深度合作,可谓是权威内容与前沿科技兼容并蓄,共同为用户打造高质、高效应用体验的一次重要实践,也为中国语言市场的发展提供强大助力。

分享
分享到新浪微博
分享到微信
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:cdoffice@chinadaily.com.cn
中文 | English