AI同传点亮2019CES“中国之夜”,对话全球科技领袖

来源:东北新闻网    2019-01-09 09:53
来源: 东北新闻网
2019-01-09 09:53 
分享
分享到
分享到微信

美国时间1月7日(北京时间1月8日),一年一度的国际消费类电子产品展览会(International Consumer Electronics Show,简称CES),在美国拉斯维加斯盛大开幕。作为一场科技界的时尚大秀,各大品牌都会在CES上展示出自己最新的技术研发成果,吸引了全球爱好者们的关注。2019拉斯维加斯CES中国之夜的大会现场,搜狗同传提供了全程独家的AI同传服务,展现出了高水准的人工智能落地产品。

作为全球最大的电子展会之一,始于1967年的CES大会每年都汇聚了全世界各个领域的黑科技产品以及创新技术,被誉为消费电子行业未来一年发展趋势的“风向标”。在2019拉斯维加斯CES中国之夜晚会上,中华人民共和国驻旧金山总领事王东华、拉斯维加斯市科技和创新部主任麦克尔·谢伍德、中国电子信息博览会组委会办公室秘书长陈雯海、搜狗首席执行官王小川、苏宁科技集团首席运营官荆伟、杜比实验室副总裁Sean Murphy等国内外的诸多企业家参与,围绕“大变革时代的创新与合作”展开交流。

随着人工智能、5G、Iot、物联网、智慧城市等高新科技的飞速发展,我们的生活也开始进入了全面的变革时代,科技所孕育的创新与合作成为了未来的主流趋势。当王小川向人们提出一个“什么是信息文明呢?”的疑问时,背后的大屏幕上同步浮现出了“What is information civilization?”的英文字幕。随着嘉宾们的声音,担任现场AI同传服务支持的搜狗同传,准确的还原出了高峰对话的语义内容。通过中英文双语字幕的同步翻译,让所有观众们都领略到了全球科技领袖们最新的“头脑风暴”。

大变革时代的背后,是强大的技术支持来维持创新驱动。作为全球首个商用同传系统,2016年诞生的搜狗同传融合了业界领先的端到端神经机器翻译技术以及基于实例的翻译技术,基于大数据和深度学习,涵盖了搜狗自主研发的语音识别、机器翻译亮相重要技术。在过去传统的国际大会上,观众受限于语言障碍和场内干扰的夹击,容易遗漏关键信息。搜狗同传提供的双语字幕则让演讲内容一目了然,效率成倍提升,为数十万名观众打破了语言交流的隔阂。

放眼未来,人工智能将会成为关键性技术之一。搜狗同传为解决多语言交流问题提出了一个具备高度可行性的方案,在无数次的落地实践中已是日臻成熟。依靠前沿科技完成创新赋能,距离人人都能拥有一个AI翻译官的时代,已经越来越近了。

【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn